Tuesday, 29 June 2021

Sesquicentennial Uke-Song: CANADA DAY 2017

REPRISE: post  from July 2015 revisited, with improved chord-charts and a few new illustrations. Be sure to scroll down to see the powerpoint-type presentation, especially if you are interested in singing these verses with string accompaniment. Two new final verses (#15 and 16) have been written to help celebrate the Sesquicentennial.


CONTENTS:
1. INTRO: Confederation
2. British Columbia
3. Alberta
4. Saskatchewan
5. Manitoba
6. Ontario
7. Quebec
8. New Brunswick
9. Nova Scotia
10. Prince Edward Island
11. Newfoundland
12. Nunavut
13. Northwest Territories (NWT)
14. The Yukon
15. Canadian Diaspora: Expat on Nantucket
16. Sesquicentennial



CANADA DAY 2017

A LIMERICK MEDLEY

(to the tune of "The Limerick Song")

 To make the limericks look more like singable verse, lines 3 and 4 of the traditional 5-line format are compressed so that a four-line stanza with an internal rhyme in the third line results. 





UKULELE-FRIENDLY FORMAT
 (Click on any chord-chart slide to move to 'song-presentation mode'; then navigate through thumbnails at bottom of page.)



















































WHAT NOW?

Choice #1: To leave a comment, click on the comment-'widget' at the bottom of this page (or, if that fails, find an alternate e-mail on "pages").
Choice #2: To find another song-parody, use the listings on the web-version by reverse date in the clickable 'Blog-Archive' at the top of the right-hand column.
Choice #3: To return to our broad-spectrum blog "Daily Illustrated Nonsense", click HERE.
 

If you aren't on the 'web-version', you can get there by clicking that choice ('view web-version') at the very bottom of this blog-page!

Saturday, 19 June 2021

Uke-Song: Canadian Canoeing, "LOST COUNTRY"

                                                                                              
PARODY-LYRICS with UKULELE CHORDS

"A Canadian is someone who knows how to make love in a canoe", Pierre Berton, eminent Canadian journalist, editor, historian and author.


MUSICAL UNDERPINNINGS: "Lost River" by Michael Martin Murphey, most famously performed in conjunction with the Nitty Gritty Dirt Band HERE.
Key lyrics from the original, retained in the parody version, include lines in the chorus about a "Quebec girl" and "fleur de lis". Murphey is in fact married to a Québécoise, and, as the song's protagonist presumably wishes to take her on a trip of rediscovery to the nostalgia-generating "lost river" of his youth. For those interested, the original song is shown in ukulele-friendly form at the bottom of the post.

SONG-LYRICS:  December 2013, on this blog, entitled "Canoeing Lesson (Canoe, Canoe, Canoe, Canoe, Canoe)",  based on the original song  "I Do, etc." by ABBA, 1975. This earlier concoction also builds on the relevance of Berton's concept.

WORDPLAY LINK:  A wordplay blogpost on "EDIFYING NONSENSE" has 7 limerick verses devoted to various aspects of canoeing.

PARODY COMPOSED:  Giorgio Coniglio, December, 2018, based on the precedents of song-lyrics and limerick verses, with a few new twists. If you like, you could also review the lyrics alone (without the chord indications) on "Edifying Nonsense"; click HERE.



LOST COUNTRY
(to the tune of "Lost River" by M. M. Murphey
M.M.Murphey
songwriter and performer


UKULELE-FRIENDLY FORMAT (and guitar, banjo, mandolin etc!)

(Click on any chord-chart slide to move to 'song-presentation mode'; then navigate through thumbnails at bottom of page.)

Playing notes: You can convert this into a simple 4 chord song by simply eliminating the 9th and 6th chords in the following charts. If you can play them, however, it does add an appealing folk-music quality to the otherwise C-and-W sound.

Specifics for C-tuned ukulele:

F9 = 0010;  Bb  = 3211;  C9 = 0201;  Bb6 = 0211 








for those who might have missed the pun, the French word for 'lake' is lac.


* Pierre Trudeau, father of Justin and himself Prime Minister (1968-1984) of Canada, was for a time prior to undertaking his marriage and family-life reputed to be a lady's man. His exploits as an adventurer included canoeing trips to Canada's Arctic and elsewhere. His pointed remarks at opponents included the rather well-known use of the expression 'fuddle-duddle', presumably a debatably innocuous variant of the more established 'fiddle-faddle'. The suggestion in the verse is allegorical, as there are no canoeing strokes named for the Prime Minister. 


for those who might have missed the pun, the French word for 'lake' is lac.


ORIGINAL SONG-LYRICS
Click on any chord chart to enlarge and enter thumbnail mode (the slides for both the parody and the original versions can then be enlarged and viewed in any order). 













  

Wednesday, 9 June 2021

Limerick-Uke-Saga: "HOLESOME CLOTHES MOTHS"

 


UKE-SONG, derived from lyrics of a multi-verse limerick

ORIGINAL SONG: These verses can be sung to "The Limerick Song", as per YouTube HERE.

INTRODUCTORY COMMENTS:

A limerick: a verse that is singable

(If the diction's not flagrantly flingable);

Brings a humorous note

To a view you'd promote -- 

And it rings, like a bell ding-alingable.

Giorgio Coniglio. 

ORIGINAL POETRY LYRICS:  Original verses were composed by registered pseudonym Giorgio Coniglio, November 2016. After undergoing their rigorous collaborative editing process, these have been published as a "brief saga", a poetic entity of three or more stanzas, on the poetry website OEDILF (Omnificent English Dictionary ILimerick Form); they have then been displayed as poetry lyrics on our blog "Daily Illustrated Nonsense". Click HERE to review Giorgio's blogged poem.

SETTING WORDS TO MUSIC: Readers might be interested to know that of more than 1000 short poems that we have published, only 50 or so would qualify as "brief sagas". Although almost any limerick verse (e.g. the "Nantucket limericks") can be set to music, we were particularly interested in exploring this transitiioning for these multiverse poems that warrant the time to pick up your ukulele.

The tunes we have exploited in this effort include, not surprisingly "The Limerick Song".  But on occasion we have also used (minor modifications may be required) "Verse", "Will You Still Love Me Tomorrow?", "The Anniversary Song", as here, "Summertime" and "Santa Lucia".  

SONG-LINKS: Check out another song-post by Giorgio, showing similar lyrics built on a completely different tune HERE. 




UKULELE-FRIENDLY FORMAT
(Click on any chord-chart slide to move to 'song-presentation mode'; then navigate through thumbnails at bottom of page.)















WHAT NOW?

Choice #1: To leave a comment, click on the comment-'widget' at the bottom of this page (or, if that fails, find an alternate e-mail on "pages").
Choice #2: To find another song-parody, use the listings on the web-version by reverse date in the clickable 'Blog-Archive' at the top of the right-hand column.
Choice #3: To return to our broad-spectrum blog "Daily Illustrated Nonsense", click HERE.
Choice #4 (optional): If you found this stuff to be compellingly entertaining or educational, send a cheque/check. 

If you aren't on the 'web-version', you can get there by clicking that choice ('view web-version') at the very bottom of this blog-page!